【英語でなんていうの?】水たまり- Peppa pig から学ぶ 

こんにちは!kaoriです。

今日は、英語で水たまりはなんていうの?という質問と返答をこちらでご紹介します。

 

水たまりは英語でなんていうの?

水たまりはpuddle と言い、(パドーと聞こえます)

泥水の水溜りはmuddy puddle (マディーパドー) と言います。

 

水たまりと聞いた時に真っ先に頭に浮かんだのが、

peppa pig です。

 

泥んこになって水たまりで遊ぶのが大好きなペパたち。

水たまりということで、このエピソードを皆さんにも紹介したいと思います。

Peppa Pig – Muddy Puddles

[arve url=”https://www.youtube.com/watch?v=WdvGYRaRHUs” /]

たったの5分の短いビデオですので、

初めてpeppaを見る方、これまでPeppa を見たことのないキッズたちも

心配せずにどうか気軽にご覧くださいね!

 

Muddy Puddles

It is raining today.
So, Peppa and George cannot play outside.

Peppa -Daddy it stopped raining.
Can we go out to play?

Daddy -Haha. All right. Running on you two.

Peppa loves jumping in muddy puddles.

Peppa -I love muddy puddles!

Mummy -Peppa, if you jump in muddy puddles you must wear your boots.

Peppa -Sorry, Mummy.

George likes to jump in muddy puddles too.

Peppa -George, if you jump in muddy puddles you must wear your boots.

Peppa likes to look after her little brother George.

Peppa -George, let’s find some more puddles.

Peppa and George are having a lot of fun.

Peppa has found a little puddle.

George has found a big puddle.

Peppa -Look, George, there’s a really big puddle!

George wants to jump into the big puddle first.

Peppa -Stop George!
I must check if it’s safe for you.
Good, it is safe for you.

**George crying**

Peppa -Sorry George. There’s only mud.

Peppa and George love jumping in muddy puddles.

Peppa -Come on, George. Let’s go show daddy.

Daddy -Goodness me!

Peppa -Daddy, daddy!
Guess what we’ve been doing?

Daddy -Let me think.
Have you been watching television?

Peppa -No, no daddy.

Daddy -Have you just had a bath?

Peppa -No, no.

Daddy -I know! You’ve been jumping in muddy puddles!

Peppa -Yes, yes Daddy we’ve been jumping in muddy puddles!

Daddy -And look at the messy room.
Daddy -Oh well, it’s only mud
Lets clean up quickly before mummy sees the mess.

Peppa -Daddy, when we’ve cleaned up, do you and mummy come play too?

Daddy -Yes, we can all play in the garden.

Peppa and George are wearing there boots.
Mammy and Daddy are wearing there boots.
Peppa loves jumping up and down in muddy puddles.
Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.

Mummy -Oh, Daddy Pig, look at the mess you’re in.
Peppa -It’s only muds!

〜〜〜 grunting 〜〜〜

今日から使える便利でお役立ち英語フレーズ

  • Peppa: Daddy, it stopped raining. Can we go out to play?

ペパ : ダディー 雨がやんだわ。外へ遊びに行ってもいい?

  • Daddy Pig: Hah hah. Alright, run along you two.

ダディー   :   ははは いいよ。いっといで!

  • Mummy Pig: If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.

マミー: どろんこの水たまりでジャンプするなら、長靴を履かなくっちゃね

  • Peppa: Look George! There’s a really big puddle!

ペパ: ジョージ、とっても大きなどろんこ水たまりがある!

  • Daddy Pig: Goodness Me!

ダディー: おやまあ なんてこった!

  • Peppa: Daddy, Daddy! Guess what we’ve been doing!

ペパ:ダディー 私たち 今まで何してたかあててみて!

 

 

ペパピッグはこのブログで何度も紹介してきたとおり、

英語環境作りにもってこいの おすすめアニメです。

動画にも#learnenglish というタグが付いているほど、ペパで英語を学ぶというのは

すでに世界共通認識になっているのかもしれませんよ。

一つのエピソードはたった5分で、かつ、言語を100%理解できていなくても

ニュアンスがバッチリ伝わるシンプルなストーリー。

いつも家庭の中で笑いがおこっているので、まるでサザエさんのようです。

どの国でもどんな年齢層の子供達にも愛される、

流れていると大人も子供も不思議と目を奪われる魅力あるアニメーションです。

 

まとめ

今日の疑問 水たまりはpuddle

どろんこ水たまりはmuddy puddle と言います。

 

雨が降った日にはこの単語、ぜひ早速使ってみてくださいね。

それでは次回まで!

 

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメント一覧 (2件)

コメントする

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

目次